no edit summary
== Etymology ==
The word sopaipilla is originallymore often used to describe a type of quick bread eaten in Chile. It'sOther eatentypes friedof breads and asfried suchdoughs have it'salso made a semantic jump from the dish to homosexualmean womenlesbian, justsuch like arepera,as tortillera orand croquetaarepera in other Spanish speaking countries. [https://en.wikipedia.org/wiki/Sopaipilla <nowiki>[1]</nowiki>] This comes from the fact that fried dough needs to be "turned around", coming from the same standpoint that originated words like "Invert" to mean [[Gay|homosexual]].
[[Category:Exclusive Identity]]
[[Category:Lesbian]]